Bienvenid@

Bienvenid@
Este blog no es de crítica especializada ni académica, solo de comentarios «al dente» de un espectador común.

Advertencia: destripe.

Algunos comentarios hacen referencia a momentos claves del argumento o al desenlace de este (destripe, spoilers).

14 febrero 2020

Una novia para David - Orlando Rojas (1985)


Imagen tomada de IMDb.

La libertad de elección, 
el libre albedrío en acción.


La ópera prima del director cubano Orlando Rojas también fue la ópera prima de sus protagonistas, María Isabel Díaz Lago y Jorge Luis Álvarez y de varios de los actores que interpretaron los personajes secundarios. Muchos de ellos siguieron la carrera cinematográfica. La copia proyectada en Casa de las Américas el 21-11-2019 no estaba en el mejor estado posible, pero aún así ofreció un correcto visionado y apreciación de la película. Quizás lo peor era el sonido. Y digo quizás, porque con la edad uno oye cada vez peor y ya no sabe si es uno o es un problema técnico. En la exhibición del filme había muchos ciudadanos cubanos y cerró la función un ameno coloquio con el director, el guionista, Senel Paz, y los dos protagonistas.

Ambientada en finales de los años sesenta, David, un taciturno chico provinciano, se radica en La Habana para preparar su ingreso a la universidad. En la residencia-escuela donde se radica, vive con un grupo de compañeros que lo incitan a conquistar a una jeva(1), como es el deber ser a su edad. Está en camino de conquistar a la bella Olga, la más codiciada presea(2) femenina del curso, lo que ocasiona la envidia de algunos compañeros. En paralelo, «la gorda» del salón, Ofelia (María Isabel Díaz), la responsable de la instancia política de la clase, lo aborda con el supuesto interés de formar un grupo de estudiantes para ingresar en la escuela de pedagogía (educación), aunque en el fondo desea al joven y logra su amistad. Ofelia, lectora y admiradora de Hemingway, tiene más que ofrecer como persona que Olga, y no me refiero a los kilos de más de su «botérica» humanidad; es más profunda, menos frívola, más dulce. Al final, David se verá forzado a seleccionar a una de las dos.


Imagen tomada de EcuRed.


La cinta muestra diversos aspectos dignos de mención. El primero, el vertebral, que tiene que ver con el libre albedrío, la capacidad de selección del ser humano, que se puede imponer por sobre los prejuicios. El segundo es, precisamente, los prejuicios: los compañeros le hacen acoso escolar a la chica desde siempre y a David desde que los ven juntos, si bien como amigos. El tercero es la turbación que el prejuicio causa en la mente del joven: no es posible que alguien como él, bien parecido y demás, sea novio de una gorda, aunque de cara agraciada. ¿Qué tiene más prelación, la apariencia exterior o el contenido interior? Otro aspecto que se ve es la falta de referentes, al comienzo de la revolución cubana, en lo que concierne a las relaciones de pareja: la prostitución está prohibida y los jóvenes están carentes de los modelos de referencia para enfrentar la situación de noviazgo sin contradecir a la revolución. O sea, a Fidel como que se le hubiera olvidado decirle (ordenarle) a su pueblo cómo deben realizar el cortejo en el contexto de la revolución marxista. Algo así. La historia está salpicada de escenas que, sin ser propiamente de humor, son hilarantes, provocan la risa o la sonrisa del espectador, muy en especial si se hace caso omiso de algunas frases que hoy suenan machistas, pero que en 1985 no eran consideradas tan escandalosas como puedan sonar hoy.

En el coloquio, el director afirmó que se sorprendió en el estreno cuando la gente reía. Nunca pretendieron realizar un filme de comedia (comedia romántica sería el subgénero en el que hoy se enclavaría). Fue algo que no esperaron y, por supuesto, no lo hicieron de forma deliberada. Otra curiosidad que emergió fue que la escena en la que Ofelia entorpece una boda fue inspiración de María Isabel Díaz; se la contó al director y al guionista y ellos la incorporaron al filme; sin embargo, cuando la rodaron, a ella le costó muchísimo interpretar esa escena, pese a que fue la que la ideó. Por su parte, Senel Paz comentó que los personajes son los que le dictan a él los diálogos, no que él se los asigna a los personajes; también que cuando hace un guion no le pone cuidado a si es una tragedia o una comedia, no se ciñe a dogmas sobre los géneros, permite que la historia fluya y, sobre todo, los personajes hagan la historia.

Tanto los actores como el director y el guionista rememoraron aquellos tiempos con ternura y agradecimiento. Este filme retrotrae al espectador a los años mozos, en los que —vistos desde la distancia que ofrecen los años— la inocencia y la ignorancia conformaban un delicioso coctel que condimentaba la vida. Cautivadora y enternecedora película.


---
(1) Jevo(a): Muchacho(a), joven, novio(a), amigo(a).
(2) Presea: En Cuba, y otros países caribeños, medalla que se otorga al ganador de una competición.

---


No hay comentarios:

Proyecto El chico

En 2007 realizamos un proyecto en ambiente Web 2.0: traducir la película -en dominio público- El Chico, de Charlie Chaplin (1921), a diversas lenguas. Inicialmente en Google Video se tradujo a 26 lenguas, 4 de ellas por humanos: 3 por colaboradores de Portugal, Francia e Italia, y el autor de este blog. Las demás lenguas se tradujeron vía traductores online, la mayoría a través de Translate Google. Ahora la película está en YouTube, con intertítulos en 12 lenguas. Más información sobre este proyecto en este enlace. Ver la película en YouTube.

Las 10 + proyectadas