Bienvenid@

Bienvenid@
Este blog no es de crítica especializada ni académica, solo de comentarios «al dente» de un espectador común.

Advertencia: destripe.

Algunos comentarios hacen referencia a momentos claves del argumento o al desenlace de este (destripe, spoilers).

15 agosto 2014

Flor silvestre - Emilio «indio» Fernández (1943)




El amor entre «los de arriba» y «los de abajo»


José Luis Castro (Pedro Armendáriz) es el hijo de un hacendado de El bajío. Se enamora y desposa a una mujer de pueblo, Esperanza, papel interpretado por la hermosa y legendaria Dolores del Río. Esta relación pone iracundo a su padre, don Francisco (Miguel Ángel Ferriz). José Luis abandona el hogar paterno y se radica en una hacienda en las afueras del pueblo, junto a su mujer. Para colmo de males, el joven apoya la revolución mexicana. Luego de que la revolución instaura a Madero en el poder, bandas de forajidos asolan los pueblos de la tierra de los herederos de Moctezuma a diestra y siniestra. Uno de los bandidos, Rogelio Torres (Emilio Fernández), secuestra a Esperanza, embarazada, luego de que supone que su hermano ha muerto a manos de José Luis. Al no poder ser auxiliado por sus amigos los revolucionarios para rescatar a su esposa, se entrega a las fauces de los bandoleros. Las escenas inicial y final muestran a Esperanza contándole a su hijo, ya mayor, la historia de sus padres, a la sombra de un gran árbol. Estas escenas nos remiten a las escenas inicial y final de la monumental producción Lo que el viento se llevó, de la que esta pareciera tomar más de una idea, tal como estas escenas o el reiterado amor a la tierra que profesan los personajes principales.

Una convencional historia, muy de la época (aún hoy retomada por el cine de vez en cuando), en la que el terrateniente desposa a una mujer pobre. Está condimentada con diversos aderezos que la hacen muy atractiva y aún vigente: la adhesión del rico a la revolución; la discriminación entre «los de arriba» y «los de abajo» y la dificultad de una relación amorosa entre ambas napas sociales; el arrepentimiento; la vorágine destructiva como secuela de la violenta revolución; la nostalgia; el amor a la tierra, no menor que el de Scarlett por Tara en Lo que el viento se llevó; la sumisión de los obreros al patrono, al que llamaban «amo»; la brutal penitencia por un crimen no cometido; son algunos de los temas que toca esta historia. Convencional, pero en las manos de un maestro del cine, deja de ser tan convencional.


La inolvidable pareja de la época de oro del cine mexicano


A pesar de que la película (la primera exitosa del «indio») tiene algunos errores que podemos obviar[1], constituye una excelente película, con una soberbia fotografía en blanco y negro, una gran dirección y buenas actuaciones, entre las que destacan la del mítico dúo formado por Dolores del Río y Pedro Armendáriz, e incluso la actuación del director. Dolores del Río ya había hecho una carrera exitosa en Hollywood antes de trabajar en este filme.

Hay que destacar que tanto en esta como en otras películas de Fernández, la música mexicana juega un importante papel, y no sería exagerado pensar que sus filmes contribuyeron a su difusión[2], al igual que las películas donde figuraban Pedro Infante, Jorge Negrete o Miguel Aceves Mejía. Rancheras, boleros y baladas románticas, se disfrutan durante el visionado de sus películas; en esta una de las canciones (Flor silvestre) es interpretada por el famoso Trío Calaveras, el mismo que después cantaría, en la también excelente película Enamorada, su muy conocida versión de la clásica canción La malagueña.

Algo es claro: cualquier película dirigida por Emilio Fernández es garantía de cine de calidad. No se malinterprete, pero solo por ver la belleza de Dolores del Río o de María Félix ya vale la pena verlas, aunque, por supuesto, esos no son sus únicos atractivos.


__________________
[1] El más notable es el de continuidad de la escena de Esperanza convaleciendo luego de su accidente en carreta, y el impecable (inexplicable) maquillaje que presenta la actriz en su lecho de herida. Pero no son errores que den al trasto con el filme.
[2] No había en esa época un sistema telecomunicacional como el de hoy (apenas existía la TV, y en pocos países), las noticias no circulaban a la misma velocidad, y el cine constituía un medio de los más expeditos para conocer las gentes de otras latitudes y su cultura.

Reseña en el sitio web de cine mexicano:
http://cinemexicano.mty.itesm.mx/peliculas/flor.html


No hay comentarios:

Proyecto El chico

En 2007 realizamos un proyecto en ambiente Web 2.0: traducir la película -en dominio público- El Chico, de Charlie Chaplin (1921), a diversas lenguas. Inicialmente en Google Video se tradujo a 26 lenguas, 4 de ellas por humanos: 3 por colaboradores de Portugal, Francia e Italia, y el autor de este blog. Las demás lenguas se tradujeron vía traductores online, la mayoría a través de Translate Google. Ahora la película está en YouTube, con intertítulos en 12 lenguas. Más información sobre este proyecto en este enlace. Ver la película en YouTube.

Las 10 + proyectadas