Bienvenid@

Bienvenid@
Este blog no es de crítica especializada ni académica, solo de comentarios «al dente» de un espectador común.

Advertencia: destripe.

Algunos comentarios hacen referencia a momentos claves del argumento o al desenlace de este (destripe, spoilers).

22 junio 2021

El cartero - Michael Radford (1994)


Imagen del póster en IMDb.

Hermosa ucronía.


El cartero (y Pablo Neruda) o El cartero de Neruda, como también se conoce a Il Postino, es un proyecto que se llevó a cabo gracias al tesón de su protagonista, Massimo Troisi, a quien el film está con justicia dedicado, pues Massimo murió apenas horas después de terminar el rodaje debido a un fallo cardíaco. Se armó de fuerzas para terminar la película y no interrumpirla por la operación que tenian que hacerle. El joven cineasta también fue coguionista de esta película y participó en la dirección.


Beatrice, jugando futbolín con Mario. La tía de ella
fue a visitar a Neruda para reclamar la conducta de 
Mario y le dijo: «Con las metáforas me ha puesto
 a la chica más caliente que una estufa».
Imagen tomada de IMDb.


Se trata de una ucronía que coloca al exiliado Pablo Neruda (Philippe Noiret) en un pequeño pueblo de una isla italiana; donde los habitantes viven de la pesca. Mario Ruoppolo (Massimo Troisi) es un lánguido joven provinciano que consigue trabajar como cartero de Neruda, cuya villa está aislada en las afueras del pueblo (se habilitó un cartero para un solo usuario). Mario admira y respeta a Neruda; aunque su trato hacia él es de gran torpeza. A pesar de ello, nace entre ambos una amistad basada en el amor a la poesía y en el respeto mutuo. Neruda va introduciendo al cándido e inseguro Mario al mundo de la poesía y le ayuda a conquistar a la chica de la que se ha enamorado, Beatrice Russo (Maria Grazia Cucinotta), mientras jugaba con ella futbolín en el bar que ella y su tía atendían.


Mario le lleva la correspondencia a Neruda, que
está en la playa. Imagen tomada de IMDb.


En su boda, el poeta chileno es uno de los testigos. En el banquete de la boda, Neruda recibe la noticia de que puede regresar a su país. Un año después, en una carta que le envían de Chile a Mario, firmada por la secretaria del escritor, le pide los objetos que dejó en Italia; pero no hay alusión personal, ni saludos por parte de Neruda para Mario. Eso desconsuela un poco a Mario; su suegra repite un refrán que cita siempre: «pájaro que ha comido sale volando». Pasa el tiempo, años, y Neruda aparece con su mujer, Matilde (Anna Bonaiuto) en el bar de Beatrice. Un niño, de nombre Pablo, juega con una pelota de futbolín.


Neruda está pelando una cebolla y Mario le pide
que le firme un libro y que se limpie las manos
en la manga de su chaqueta.
Imagen tomada de IMDb.


Michael Radford dirigió esta excelente película que, a pesar de él ser inglés, tiene sabor italiano. Está basada en la novela Ardiente paciencia, de Antonio Skármeta, compatriota de Neruda; quien dirigió la película homónima en 1983. Las actuaciones de Philippe Noiret como Neruda y la de Massimo Troisi como Mario son de antología. La ambientación del pueblo italiano es soberbia y la música también. Es de esas películas que se recuerda con agrado y con nostalgia, como Mediterráneo o Cinema Paradiso.


En el banquete de la boda. Imagen tomada de IMDb.


Neruda firma como testigo. Imagen tomada de IMDb.


«Me llamo Giorgio y soy tu superior. Deberías llamarme señor, pero no es necesario que lo hagas, yo también soy comunista», le dice su superior en la oficina de correos. El filme hubiera sido mucho mejor si no hiciese tanta apología por esa funesta y fracasada ideología. Tampoco es admirable que se pretenda reivindicar a Neruda como persona. Fue un gran escritor, un gran poeta; pero como persona dejó secuelas oscuras a su paso, como el caso de su hija Malva Marina o el percance con Octavio Paz. Tal como dijo el personaje de Noiret a Mario: «Hasta la idea más sublime se convierte en una estupidez si la escuchas muchas veces».


Hablando de las metáforas.
Imagen tomada de IMDb.


---
Reseña en Wikipedia:
Artículo en Wikipedia en inglés:


No hay comentarios:

Proyecto El chico

En 2007 realizamos un proyecto en ambiente Web 2.0: traducir la película -en dominio público- El Chico, de Charlie Chaplin (1921), a diversas lenguas. Inicialmente en Google Video se tradujo a 26 lenguas, 4 de ellas por humanos: 3 por colaboradores de Portugal, Francia e Italia, y el autor de este blog. Las demás lenguas se tradujeron vía traductores online, la mayoría a través de Translate Google. Ahora la película está en YouTube, con intertítulos en 12 lenguas. Más información sobre este proyecto en este enlace. Ver la película en YouTube.

Las 10 + proyectadas