Bienvenid@

Bienvenid@
Este blog no es de crítica especializada ni académica, solo de comentarios «al dente» de un espectador común.

Advertencia: destripe.

Algunos comentarios hacen referencia a momentos claves del argumento o al desenlace de este (destripe, spoilers).

14 junio 2022

Y la vida continúa - Abbas Kiarostami (1992)

 

Imagen del póster en IMDb.

¿La búsqueda de... ¿de qué?... dentro del caos?


Unos días después del fuerte terremoto de 1990, un director de cine (Farhad Kheradmand) sale de Teherán con su hijo Puya (Buba Bayour) en busca de una familia que vive en Koker y que había trabajado con él en una película que rodó. A lo largo de la accidentada travesía, interaccionan con gente diversa, se desvían muchas veces porque los caminos están cerrados o colapsados. La película finaliza antes de que el director llegue a Koker; mientras dejó a su hijo con otros niños en un poblado cercano porque quería ver un partido de la copa mundial de fútbol que se celebraba en Italia.


El padre y su hijo saliendo de Teherán. Imagen tomada de IMDb.


Destrucción, caos, muerte, dificultades. Eso es un terremoto.
Esto sí lo reflejó bien la película. Imagen tomada de IMDb.


Es el segundo filme de Kiarostami que he visionado; el primero fue El sabor de las cerezas. La primera mitad de la película es muy aburrida. En El sabor de las cerezas la mayor parte del metraje de la cinta transcurría dentro del automóvil. Aquí puede ser un 75 u 80% del tiempo. Es claustrofóbico y tedioso. En la segunda mitad se aprecian un poco la devastación del movimiento telúrico y el caos generalizado que ocasionó. Los habitantes, muy solidarios y colaboradores entre sí, enfrentan las tareas de la vida cotidiana; pese a que todos tienen familiares muertos bajo los escombros. La muerte se aprecia como algo banal, lejano, circunstancial, no doloroso. Incluso un joven se casó al día siguiente del terremoto a pesar de que murieron varios familiares que irían a la boda. Se casaron para no esperar a que terminase el luto, pues algunos pedirían un año de luto.


Mucha carretera. Más que mucha carretera, mucho automóvil.
Se entiende que —quizá— sea por la escasez de recursos económicos
para rodar algo mejor. No debería ser en un país que nada en petróleo. Anyway.
Imagen tomada de IMDb.


En medio del caos que ocasionó la catástrofe, apenas hay sitio para la belleza, para la cordura, para la reflexión; o para lo que sea que busque el director que vaya más allá de la familia a la que pretende visitar (¿la belleza?, ¿una razón?). Todas las personas están tratando de continuar con sus vidas (tal como sugiere el título de la película) como si nada hubiese pasado. Esta es la sensación que transmite el filme. Llama poderosamente la atención la solidaridad de la gente, su generosidad, su honestidad (nadie anda pendiente de robar al otro) y lo abiertos que son a las preguntas del director; algunas indiscretas, tal como las del personaje Badii en El sabor de las cerezas. También la religiosidad de las personas y su aceptación sumisa de los designios de la naturaleza. Ya era una sociedad caótica y el terremoto le incrementó la entropía en varios órdenes de magnitud.


Hay algunas escenas (pocas, se pueden contar con los dedos de una mano) que tienen una
belleza formal apreciable (aceptable). No solo es debido al terremoto, que acabó con todo,
es posible que el cineasta no era de los que se ocupaban de obtener más fotogramas así.
Imagen tomada de IMDb.


No es un cine que me llame la atención; no le entiendo bien; no le veo la profundidad ni la grandiosidad de una obra maestra del arte; lejísimos de eso. Ni siquiera me gusta la estética, la fotografía; mucho menos la diégesis; tampoco la historia, que no la tiene: es más bien un documental o algo parecido. No es un director de los que admiro. Lo lamento. Seguiré viendo algunas de sus películas por si hallo alguna que me impresione. Por ahora, nanay nanay.


Otro de los escasos planos donde la estética tiene algún protagonismo.
La pintura de la pared es la que se tomó para el póster del film.


---

And life goes on; Life, and nothing more; زندگی و دیگر هیچ‎ ; Zendegi va digar hich; Y la vida continúa.

---

Reseña en Wikipedia:

https://es.wikipedia.org/wiki/Y_la_vida_continúa

Artículo en Wikipedia en inglés:

https://en.wikipedia.org/wiki/Life,_and_Nothing_More...

Ficha en IMDb: https://www.imdb.com/title/tt0105888

Ficha en Filmaffinity: https://www.filmaffinity.com/es/film508667.html


No hay comentarios:

Proyecto El chico

En 2007 realizamos un proyecto en ambiente Web 2.0: traducir la película -en dominio público- El Chico, de Charlie Chaplin (1921), a diversas lenguas. Inicialmente en Google Video se tradujo a 26 lenguas, 4 de ellas por humanos: 3 por colaboradores de Portugal, Francia e Italia, y el autor de este blog. Las demás lenguas se tradujeron vía traductores online, la mayoría a través de Translate Google. Ahora la película está en YouTube, con intertítulos en 12 lenguas. Más información sobre este proyecto en este enlace. Ver la película en YouTube.

Las 10 + proyectadas