Bienvenid@

Bienvenid@
Este blog no es de crítica especializada ni académica, solo de comentarios «al dente» de un espectador común.

Advertencia: destripe.

Algunos comentarios hacen referencia a momentos claves del argumento o al desenlace de este (destripe, spoilers).

04 mayo 2020

El ojo del diablo - Ingmar Bergman (1960)


Imagen del póster en IMDb.

La castidad de una mujer es como un orzuelo en el ojo del diablo.
Epígrafe del filme(1).


Al diablo le aparece un orzuelo en el ojo derecho y sus asesores le comentan que ese problema es debido a que hay una doncella que va a llegar virgen al matrimonio; le aconsejan que tome acciones al respecto. Uno de ellos dice: «El matrimonio es la sólida base del infierno»; el otro: «¿Qué sería del infierno sin el matrimonio?» a lo que Satanás replica: «Donde la castidad es lo supremo, la maldad es lo inmediato». Escoge entre varios candidatos a don Juan (Jarl Kulle) para que se encargue de mancillar la virtud de la pura y hermosa doncella Britt-Marie (Bibi Andersson), hija de un cándido vicario. Don Juan sube desde las tinieblas a la Tierra en compañía de su escudero Pablo (Sture Lagerwall); y los vigilará un demonio muy cercano a Satán, que siempre interrumpe los sueños eróticos de don Juan en el momento cumbre con la frase «el espectáculo ha terminado» (esa es la condena de don Juan en el infierno).


Britt-Marie junto a sus padres oye una historia
que les cuenta don Juan. (Tomado de IMDb).


Ya en la Tierra, las manipulaciones satánicas les hacen fácil llegar hasta la familia de la virginal criatura. Pablo se enreda con la esposa del vicario, Renata (Gertrud Fridh); el vicario atrapa al demonio que cuidaba a don Juan y a Pablo; y don Juan va a por Britt-Marie; pero se enamora de la indiferente chica sin lograr su cometido. Así las cosas, a su regreso al infierno se le someterá a un castigo aún más duro del que tenía antes. ¿Y el orzuelo de Satán? Pues... se le cura por algo que hizo o hará Britt-Marie. Al final, el mal puede disfrutar de un pequeño triunfo.


El vicario con el demonio, minutos antes de 
encerrarlo en un armario para demonios. 
Tomado de IMDb


El ojo de diablo (The devil's eye, en inglés y Djävulens öga en sueco) es una de las escasas comedias que realizó Ingmar Bergman. Es muy elegante, diría que exquisita; con la flema inglesa incorporada al sarcasmo que no cesa de molestar a la iglesia, a la religión (también se mete con Dios) y de juzgar el código moral humano, en particular las mentiras y las verdades que navegan a su antojo en la etérea neblina que envuelve las relaciones de pareja.

«Gozaré como un idiota dentro de sí mismo», graciosa frase que dijo el vicario en una oportunidad. También se goza un rato disfrutando de esta película.


Otro póster de la película.
Tomado de Wikipedia.
By Source, Fair use, 
https://en.wikipedia.org/w/index.php?curid=13060798


---
(1) Dice al comienzo de la película, a manera de chiste, que es un proverbio irlandés.

---
Artículo en Wikipedia (inglés):


No hay comentarios:

Proyecto El chico

En 2007 realizamos un proyecto en ambiente Web 2.0: traducir la película -en dominio público- El Chico, de Charlie Chaplin (1921), a diversas lenguas. Inicialmente en Google Video se tradujo a 26 lenguas, 4 de ellas por humanos: 3 por colaboradores de Portugal, Francia e Italia, y el autor de este blog. Las demás lenguas se tradujeron vía traductores online, la mayoría a través de Translate Google. Ahora la película está en YouTube, con intertítulos en 12 lenguas. Más información sobre este proyecto en este enlace. Ver la película en YouTube.

Las 10 + proyectadas