Bienvenid@

Bienvenid@
Este blog no es de crítica especializada ni académica, solo de comentarios «al dente» de un espectador común.

Advertencia: destripe.

Algunos comentarios hacen referencia a momentos claves del argumento o al desenlace de este (destripe, spoilers).

05 julio 2022

Plata dulce - Fernando Ayala (1982)

Imagen del póster en IMDb.

Demasiado bueno para que fuese verdad.


Carlos Bonifatti (Federico Luppi) tiene una fábrica de botiquines de madera con su socio y concuñado Rubén Molinuevo (Julio De Grazia). Están en plena crisis económica y el negocio a punto de naufragar, como muchos otros en esa época en Argentina(1). Pero la suerte le sonríe a Carlos; se encuentra de manera fortuita con Arteche (Gianni Lunadei), un viejo compañero del servicio militar (la colimba) que nada en dinero y este le propone un negocio en el que irán a medias; para ello, necesita el local que ocupa la fábrica de botiquines, el cual remodelan para llenarlo de estanterías y cajas vacías. Rubén, muy perspicaz y desconfiado, accede pero no está de acuerdo con eso. Un día visitan el local una delegación asiática guiada por un adjunto de Arteche y luego desinstalan todo: fue parte de una impresión que querían darle a los visitantes, una fachada falsa. Arteche le ofrece un cargo en una empresa financiera a Carlos y este deja la fábrica en manos de Rubén; a quien Carlos le aprobará un crédito para que le compre su parte del negocio de botiquines. Rubén, de nuevo, accede a regañadientes.


La suegra de Carlos, doña Hortensia (Nora Cullen), 
una asidua inversionista de bolsa. 
El yerno logrará diezmarle las inversiones.
Imagen tomada de IMDb.


Carlos sube de nivel económico como la espuma, mientras Rubén lidia con la competencia de los botiquines plásticos, mucho más baratos y livianos que los que él fabrica. La familia de Carlos se beneficia de estos cambios: nueva casa, nuevo vehículo, viajes al exterior, adquisición de un sinnúmero de bienes para el hogar. El hijo, ante la inacción que lo domina, es presionado por Carlos para que trabaje en la financiadora. También consigue trabajo en ella su sobrina Patricia (Marina Skell), hija de Rubén. Cuando todo parece ir viento en popa, el castillo de naipes se cae. Carlos fue el tonto útil de Arteche, el testaferro y chivo expiatorio sin siquiera saberlo.

Suele suceder que cuando algo es beneficioso en extremo y se logra arribar a posiciones elevadas sin esfuerzo es porque algo oscuro está detrás de ello. El caso de Carlos no es el primero ni será el último. En las épocas de crisis, las formas de fraudes y estafas se incrementan; algunas están tan veladas que son casi imposibles de detectar. Hoy en día, con la injerencia de las transacciones electrónicas, el potencial de robo se ha multiplicado a niveles exponenciales. Es una buena película que se columpia entre el drama y la comedia y que cuenta con excelentes actuaciones; es representativa de esas oleadas de dinero fácil que, a veces, irrumpen en las economías de los países. En Venezuela también ocurrió, en los años 70 y principios de los 80, previos a la década perdida de América Latina. Fue un boom de economía. Virtual, un espejismo. Una película venezolana que trata sobre un tema parecido es Adiós Miami (1984), de Antonio Llerandi; con seguridad hay más, pero ahora no recuerdo...


El incesto(2) incursiona en la historia: Carlos y la hermosa
Patricia se convierten en amantes. Cuando Carlos caiga
en prisión, ella acompañará al fugado Arteche.
Imagen tomada de IMDb.


---
(1) Consecuencia de la desacertadísima política de desindustrialización interna que propició el denominado Proceso de Reorganización Nacional llevado a cabo por los gobernantes milicos.
(2) Su relación no es de consanguinidad, por lo que el incesto como tal no es exacto; pero no por ello deja de ser una relación vergonzosa (que ambos ocultan por razones obvias) y al margen del código moral de las familias a las que pertenecen ambos. Véase este enlace para más información.
---
Easy money; Sweet money; Plata dulce.
---
Reseña en Wikipedia:
Reseña en Wikipedia en inglés:


No hay comentarios:

Proyecto El chico

En 2007 realizamos un proyecto en ambiente Web 2.0: traducir la película -en dominio público- El Chico, de Charlie Chaplin (1921), a diversas lenguas. Inicialmente en Google Video se tradujo a 26 lenguas, 4 de ellas por humanos: 3 por colaboradores de Portugal, Francia e Italia, y el autor de este blog. Las demás lenguas se tradujeron vía traductores online, la mayoría a través de Translate Google. Ahora la película está en YouTube, con intertítulos en 12 lenguas. Más información sobre este proyecto en este enlace. Ver la película en YouTube.

Las 10 + proyectadas