Bienvenid@

Bienvenid@
Este blog no es de crítica especializada ni académica, solo de comentarios «al dente» de un espectador común.

Advertencia: destripe.

Algunos comentarios hacen referencia a momentos claves del argumento o al desenlace de este (destripe, spoilers).

20 abril 2021

El rito - Ingmar Bergman (1969)


Imagen del póster en Wikipedia.
By Source, Fair use, https://en.wikipedia.org/w/index.php?curid=30640312

Se puede pasar de ella.


Tres actores de teatro, Thea (Ingrid Thulin), su esposo Hans (Gunnar Björnstrand) y Sebastian (Anders Ek), han sido acusados por una obra considerada indecente. Se defienden los tres juntos y luego por separado frente a un juez, el doctor Abrahamsson (Erik Hell); ante el cual representan la obra objeto de la denuncia. Al ejecutar la obra, el juez muere de un infarto al corazón. Ellos fueron condenados, pagaron las multas, dieron entrevistas y, a finales del verano, se fueron de vacaciones. Fueron felices y comieron perdices.


Los tres actores declarando ante el juez.
Imagen tomada de IMDb.


Bergman hizo al menos dos películas de teatro filmado; esta y La flauta mágica, ambas para televisión. La flauta mágica son escenas escogidas de la ópera completa de Mozart representada en una población sueca (una pequeña ciudad). Es extraordinaria. No puedo decir lo mismo de esta. En El rito, (The rite en inglés, Riten en sueco), hay un exceso de diálogos y poca actuación. Los espectadores que requieran leer los subtítulos tienen que verla más de una vez para digerirla. Está bien hecha, pero no es una obra que atrape, que retenga al público que no sea un fanático del cineasta sueco. Además, el contenido es complejo (o demasiado simple), lo que no invita a degustarla como algunas de sus grandes obras.


Thea con Sebastian. Imagen tomada de IMDb.


Los tres actores, entre los cuales hay un triángulo amoroso, tienen una vida sentimental intrincada como la obra que representan; la cual es sexualmente explícita. No está muy claro que se pueda condenar por indecencia una obra que es reflejo de la vida de los actores que la representan. O quizás sí. La película no solo nos habla sobre la censura política en la cultura, sino también en la misma vida de las personas. Se supone que el juez represente a un sistema totalitario o casi totalitario. Cuando ve la obra, no la entiende ni entiende el porqué pueda ser indecente el argumento; no así las indumentarias de los actores. Hay una diferenciación entre la forma y el fondo. ¿Qué censurar, entonces, la forma o el fondo; la estética o el contenido? No necesariamente le ocurre un infarto por pensar estas cuestiones, pero no deja de ser un toque de humor siniestro el que el juez muera sin haber fallado antes el juicio.


Thea con Hans, su esposo. Imagen tomada de IMDb.


Quizás sea injusto no cerrar sin antes indicar que las actuaciones de los cuatro personajes son muy buenas; en especial la de Ingrid Thulin. Bergman hace otro cameo en este filme, en el que hace un pequeño papel de sacerdote (la religión, casi siempre presente en sus obras).


Thea (Ingrid Thulin). Imagen tomada de IMDb.


Imagen del póster de
La flauta mágica.
Tomada de IMDb.


---
Reseña en Wikipedia:


No hay comentarios:

Proyecto El chico

En 2007 realizamos un proyecto en ambiente Web 2.0: traducir la película -en dominio público- El Chico, de Charlie Chaplin (1921), a diversas lenguas. Inicialmente en Google Video se tradujo a 26 lenguas, 4 de ellas por humanos: 3 por colaboradores de Portugal, Francia e Italia, y el autor de este blog. Las demás lenguas se tradujeron vía traductores online, la mayoría a través de Translate Google. Ahora la película está en YouTube, con intertítulos en 12 lenguas. Más información sobre este proyecto en este enlace. Ver la película en YouTube.

Las 10 + proyectadas