Bienvenid@

Bienvenid@
Este blog no es de crítica especializada ni académica, solo de comentarios «al dente» de un espectador común.

Advertencia: destripe.

Algunos comentarios hacen referencia a momentos claves del argumento o al desenlace de este (destripe, spoilers).

04 febrero 2021

Isla de sal - Clemente de la Cerda (1964)

 

Imagen del póster en IMDb.

Historia reciente de Venezuela


Aurora (Lila Morillo) es una hermosa joven de Chichiriviche que tiene un pretendiente: Venancio (Orangel Delfín) y es ahijada del jefe civil del pueblo, Simón Díaz. El padre de ella le debe dinero a Evaristo, un usurero local, por la compra de una lancha y están en aprietos económicos. Unos turistas llegan a bordo de un gran bote y entre ellos se encuentra un productor de televisión, Walter Pérez (Efraín de la Cerda)(1), que queda prendado de Aurora y le ofrece trabajo en Caracas luego de oírla cantar. Con él viajan unas chicas entre las que está Lidia (Doris Wells), su querida, que toma nota del interés de Walter por Aurora.

Al irse, Walter le deja una tarjeta suya al jefe civil, dejándoles la puerta abierta en Caracas para una audición de Aurora. Ella lo consulta con su padre y este accede, siempre que viaje acompañada de su padrino, el jefe civil. Este viajará con un machete en el cinturón. Mientras ella viaja, su novio Venancio enfrenta a Evaristo y le obliga a relajar los pagos de la lancha del padre de Aurora. En Caracas, Simón arma una camorra blandiendo el machete para defender el honor de su ahijada, que está a punto de caer en las fauces del productor de televisión; que tenía oscuras intenciones para con la joven.

Isla de sal es el primer largometraje de Clemente de la Cerda. Tiene algunas deficiencias técnicas; las más severas en cuanto al sonido (que no es directo) y su sincronización con la imagen (al menos en la copia visionada). Las actuaciones no descollan; eran artistas noveles, algunos de ellos no seguirían la carrera de actuación, sino la de música. Efraín de la Cerda era un animador y locutor. Quizás uno de los objetivos del filme haya sido la promoción de Lila Morillo y de Simón Díaz como cantantes. Hugo Blanco, otro músico que figura, ya estaba consagrado para ese entonces. No es una gran película; pero tiene cierto encanto.

Por una parte, es un documento histórico que ha dejado registro de importantes artistas nacionales; todos ellos jóvenes para el momento. Por otro lado, si bien es una película y muchas escenas fueron «diseñadas» (aunque no todas), no deja de ser un testimonio histórico de cómo era la Venezuela de los años 60: las calles, el vestido, el peinado, los vehículos, los usos y costumbres de la gente (tanto de la provincia como de la capital), su vocabulario. Dibuja una venezolanidad que muchos hemos conocido y no pocas veces añorado. Es la Venezuela que perdimos, la de la gente buena, cándida; de la provincia ingenua y atrasada, pero orgullosa; plagada de gente de buena fe, con valores y principios; claro, no sin algún maluco que fastidiara a los buenos. Es el país que quedó atrás, barrido por la historia, arrasado por el caballo de Atila...

Tiene escenas de gran valor artístico e histórico. Solo por los tres minutos en los que Simón canta la Tonada del cabrestero vale la pena ver la película. Pero también por ver a unas hermosas y encantadoras Lila Morillo y Doris Wells; y por disfrutar de los números musicales, tanto de Lila Morillo como de los también jóvenes Simón Díaz y Hugo Blanco. Incluso para recordar a Efraín de la Cerda, a quien tanto vimos en la TV cuando niños, y al galán Orangel Delfín. Por cierto, para Simón Díaz fue su primera película. Es de esos filmes que si hubiera en Venezuela el equivalente al National Film Registry de la Biblioteca del Congreso de EUA, ya lo hubiesen incluido en las cintas a preservar por su significación histórica, cultural o estética...

Además de lo antes dicho, es importante porque inicia la carrera cinematográfica de uno de los más importantes cineastas que ha tenido Venezuela.


---

(1) Por cierto, de quien no he conseguido ningún enlace que derive hacia su biografía.

---

Reseña en Wikipedia:

https://es.wikipedia.org/wiki/Isla_de_sal

Artículo en Wikipedia en inglés:

https://en.wikipedia.org/wiki/Isla_de_sal

Ficha en IMDb: https://www.imdb.com/title/tt0186245

Ficha en Filmaffinity: https://www.filmaffinity.com/es/film589074.html


No hay comentarios:

Proyecto El chico

En 2007 realizamos un proyecto en ambiente Web 2.0: traducir la película -en dominio público- El Chico, de Charlie Chaplin (1921), a diversas lenguas. Inicialmente en Google Video se tradujo a 26 lenguas, 4 de ellas por humanos: 3 por colaboradores de Portugal, Francia e Italia, y el autor de este blog. Las demás lenguas se tradujeron vía traductores online, la mayoría a través de Translate Google. Ahora la película está en YouTube, con intertítulos en 12 lenguas. Más información sobre este proyecto en este enlace. Ver la película en YouTube.

Las 10 + proyectadas