Bienvenid@

Bienvenid@
Este blog no es de crítica especializada ni académica, solo de comentarios «al dente» de un espectador común.

Advertencia: destripe.

Algunos comentarios hacen referencia a momentos claves del argumento o al desenlace de este (destripe, spoilers).

02 febrero 2021

La herencia - Masaki Kobayashi (1962)


Imagen del póster en IMDb.

Nadie sabe para quién trabaja.


Se encuentran en la calle un hombre y una mujer (Yoshida y Yasuko). Él la invita a tomar algo, pues tienen tiempo sin hablar. Ella no quiere estar con él, pero comienza un flashback contando la historia: Senzo Kawahara (Sô Yamamura) es un potentado al que le quedan pocos meses de vida. Planea realizar su testamento, pero antes le pide a sus colaboradores que busquen a tres hijos que él sabe que ha tenido (hijos naturales). Un tercio de su fortuna, valorada en 300 millones de yenes, le queda a su joven esposa, Satoe (Misako Watanabe). Ella había sido su secretaria antes de ser su esposa. Los otros 200 millones se repartirán entre los hijos que, a juicio de Senzo, lo merezcan. Quienes rodean a Senzo formarán un entramado de intereses para hacerse del control de la fortuna. Lealtades y deslealtades estarán en la balanza de juego. La esposa de Senzo, Satoe, se distancia de su esposo y él busca consuelo en el lecho de su secretaria, Yasuko Miyagawa (Keiko Kishi). Cada vez que se acuesta con ella, le da un sobre con cien mil yenes.

Furukawa (Tatsuya Nakadai), bajos las órdenes de Yoshida (Seiji Miyaguchi), el asesor legal de Senzo, busca a una joven de nombre Mayumi Kamio (Mary Yoshimura). Esta resulta ser una mujer que se gana la vida dejándose fotografiar desnuda. Es vulgar y oportunista. Aceptará cualquier trato. Fujii (Minoru Chiaki), secretario jefe y primo de Satoe, la esposa de Senzo, da con el paradero de una niña de siete años. Ella murió, entonces entre Satoe y él forjan la partida de nacimiento de una hija que tuvieron ellos dos en el pasado y que dieron en adopción; de nombre Yukiko. La secretaria de Senzo, Yasuko, busca a un joven que Senzo tuvo con una mujer cuando estuvo en Manchuria. Lo dio en adopción a la familia Narimune. El joven, de nombre Sadao (Yūsuke Kawazu), es un delincuente juvenil. Yasuko y él se convierten en amantes. Sadao llega a pedirle permiso a su padre para casarse con Yasuko; Senzo se ríe de tal petición.

El día en que Senzo planea redactar el testamento, Sadao irrumpe en la reunión de forma violenta y es expulsado por Senzo (de la casa y del testamento); y la policía llega a buscar a Mayumi, acusándola de homicidio: mató a su hermana mayor, la que era la verdadera heredera de Senzo y se hizo pasar por ella. Yasuko le confiesa a Senzo que está embarazada de él. Los herederos son, entonces, la esposa de Senzo, Satoe; la niña Yukiko y el bebé de Yasuko cuando nazca (o ella si el bebé muere o aborta).


Imagen del póster en Filmaffinity.


Después de la muerte de Senzo, Yoshida, el asesor legal, destapa la caja de Pandora y, con las autoridades como testigos, se aclaran las cosas: la niña Yukiko no es hija de Senzo, de forma que no es heredera; la viuda de Senzo, Satoe, pierde la herencia por haber cometido un delito falsificando los documentos de Yukiko; también Fujii (que había confabulado con Satoe). Único heredero: el niño en vientre de la secretaria Yasuko. El filme regresa al presente y Yasuko le dice a Yoshida que el bebé murió; de suerte que ella heredó todo. Él le propone un negocio a ella, pero ella le contesta que no haría nada fuera de la ley. Luego se despiden, ella entra en su Mercedes Benz nuevo y se va. La mosquita muerta fue la que heredó todo. Y nunca se supo si de verdad estaba embarazada.

Karami-ai en japonés transliterado, The inheritance en inglés, es un filme menor de Kobayashi. Las tramas de las películas de Hitchcock están, en general, más y mejor entretejidas que esta, pero está muy bien. La película va suministrando información con una dosificación adecuada para que el espectador especule sobre lo que podrá pasar y para mantener un suspense razonable, sorpresas incluidas. Además, las trampas que los «colaboradores» del magnate maquinan son creíbles, son las que uno ha visto en persona a lo largo de su vida; no están traídas por los pelos. Al final, como ocurre muchas veces, se queda con la fortuna la persona que menos la trabajó. Buena dirección de actores, gran fotografía y música típica de los filmes de los años sesenta (jazz).


---


No hay comentarios:

Proyecto El chico

En 2007 realizamos un proyecto en ambiente Web 2.0: traducir la película -en dominio público- El Chico, de Charlie Chaplin (1921), a diversas lenguas. Inicialmente en Google Video se tradujo a 26 lenguas, 4 de ellas por humanos: 3 por colaboradores de Portugal, Francia e Italia, y el autor de este blog. Las demás lenguas se tradujeron vía traductores online, la mayoría a través de Translate Google. Ahora la película está en YouTube, con intertítulos en 12 lenguas. Más información sobre este proyecto en este enlace. Ver la película en YouTube.

Las 10 + proyectadas