Bienvenid@

Bienvenid@
Este blog no es de crítica especializada ni académica, solo de comentarios «al dente» de un espectador común.

Advertencia: destripe.

Algunos comentarios hacen referencia a momentos claves del argumento o al desenlace de este (destripe, spoilers).

12 julio 2013

La caza – Carlos Saura (1966)



Salvaje hipocresía


La caza es la película que lanza a Carlos Saura al ruedo internacional. Filmada en un agreste terreno y en blanco y negro (probablemente por razones presupuestarias), nos narra la historia de tres amigos, ex combatientes de la Guerra Civil Española, que van de cacería de conejos a la hacienda de uno de ellos. El clima de la película aumenta en tensión sutilmente, como un efluvio atomizado, hasta el sorprendente final. Saura ganó el Oso de plata al mejor director en 1966 en el Festival de Berlin por este film.

La excelente fotografía y una música que teje el devenir de la historia hacia senderos insospechados, constituyen dos de los elementos mágicos del filme. Uno de los tres amigos, debido a dificultades financieras, le solicita dinero al más pudiente. Éste se lo niega, pero le ofrece trabajo en su empresa, donde también trabaja el tercero de ellos. Esto constituye casi una ofensa para el orgulloso solicitante. A partir de este momento, los acontecimientos comienzan a desencadenarse de forma cada vez más tensa y peligrosa. La irracionalidad irrumpe como solo ella sabe hacerlo, en este caso apoyada por el elemento climático (un insoportable calor que ahoga a los cazadores). La psiquis de cada uno -que Saura nos muestra a través de sus pensamientos en off- sufre devaneos que los lleva a lo impensable. Detrás de la deshonesta careta, se encuentra un resentimiento cuya raíz es una malsana envidia, detonante de lo postrero.




La amistad, empañada por una hipocresía muy bien matizada, que socialmente es aprobada por todos, puede caer en barrena cuando se le somete a lo que –parafraseando a los contadores- sería la “prueba del ácido”: el desvelar el barro en el cual se ha sustentado. La obsecuencia da paso a la intransigencia y a la intolerancia. Detrás de la cortina de una hipócrita solidaridad y “fraterna calidez” se esconde egoísmo, individualismo y envidia. Surge el resentimiento como calmante peor que la enfermedad, hasta que tenemos una sociedad dividida, conformada por individuos que solamente comparten un territorio. No es de extrañar que muchos estudios den resultados del tipo "yo soy más feliz mientras a mi vecino no le vaya mejor que a mí"[1].

Esta película de Saura, realizada en la época de una recalcitrante censura franquista[2], también tiene una lectura política, más allá del planteamiento sicológico. Es contra el franquismo que Saura cornea, contra esa respuesta brutal que el caudillo le da a una sociedad que desea independencia, autarquía, y la posibilidad de entrar en el carril de la postmodernidad. La tensa relación entre la moral del amo y la del esclavo. Es, aún hoy en día, una triste realidad en muchos países.

En La caza, Saura plantea una posible salida a esa situación límite, en la que la relación ganar-ganar pasa a ser perder-perder. Excelente película, cuyo desarrollo prende al espectador de principio a fin.



[1] Ese ha sido el resultado en un estudio realizado en USA.
[2] En los sesenta, el mundo se convulsionaba por severas reformas en lo moral, en lo político, en lo social, en lo cultural, en lo religioso, en todos los órdenes; ésto invitaba al conservador franquismo a aumentar su rígido control sobre la sociedad española, a ahogarla como el clima a los cazadores de Saura, a fin de hacerla impermeable a los progresistas cambios que se gestaban en su derredor, que eran contrarios a los intereses de la dictadura.


1 comentario:

David C. dijo...

Quiero verla.

Proyecto El chico

En 2007 realizamos un proyecto en ambiente Web 2.0: traducir la película -en dominio público- El Chico, de Charlie Chaplin (1921), a diversas lenguas. Inicialmente en Google Video se tradujo a 26 lenguas, 4 de ellas por humanos: 3 por colaboradores de Portugal, Francia e Italia, y el autor de este blog. Las demás lenguas se tradujeron vía traductores online, la mayoría a través de Translate Google. Ahora la película está en YouTube, con intertítulos en 12 lenguas. Más información sobre este proyecto en este enlace. Ver la película en YouTube.

Las 10 + proyectadas